Ciudad del Vaticano (Jueves, 12-04-2012, Gaudium Press) Biblistas italianos presentaron hoy en el Vaticano la "Nueva Versión de la Biblia de los Textos Antiguos". La obra, que fue iniciada en 2010 y cuenta con 16 volúmenes, presenta cada libro bíblico en una nueva versión acompañada de un fino aparato textual-filológico y de un amplio comentario exegético-teológico.
La Obra presenta versión italiana juntamente con el texto en hebreo, arameo y griego |
La "Nueva Versión de la Biblia de los Textos Antiguos" es una secuencia de la colección "Nuevísima Versión de la Biblia de los Textos Originales", inaugurada por la Editora San Pablo, en 1967, en el contexto de los trabajos del Concilio Vaticano II. Conforme la Radio Vaticana, la obra publicada hoy amplía los objetivos y las finalidades de aquel primer proyecto, que ya se presentaba en la época como corajudo y lleno de ambición.
Explicando con más detalles el proyecto, los biblistas italianos que hicieron la curaduría del proyecto, informaron que entre las novedades traídas por la nueva versión está la presentación de la versión italiana juntamente con el texto en hebraico, arameo y griego. El objetivo de eso, según los biblistas, es que las personas tengan la posibilidad de cotejar la traducción con el original, y así adquieran un conocimiento más profundo de las Escrituras.
Los biblistas informaron también que cada volumen de la nueva versión viene con un apéndice con una profundización extra: la presencia del libro bíblico en el ciclo del año litúrgico. Según ellos, con esto, se pretende proporcionar la comprensión por parte de los lectores no solamente en su colocación original, sino también en la dinámica interpretativa de las costumbres eclesiales.
Con informaciones de la Radio Vaticana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario